Бывают такие решения, при принятии которых тараканы в голове аплодируют стоя.(с)
27.08.2011 в 03:49
Пишет Ela:И опять поручик шагает не в ногу...
Да, мое мнение об этой книге изрядно не совпадает с общепринятым. Ее полагается считать непристойной. Или даже почти порнографической. Или еще какой-то в том же роде.
Не могу.
Время от времени я берусь перечитывать книги, которые мне по той или иной причине очень не понравились.
Иногда это приносит мне восхитительные открытия - правда, очень редко. Иногда я остаюсь спокойно равнодушна. Иногда уточняю для себя причины неприязни. Иногда тоскливо и зло спрашиваю себя, кой черт понес меня на эту галеру, и вот тут уже никакой Мольер мне на это ответа не даст...
"Лолиту" я читала лет двадцать назад.
И кой черт понес меня на эту галеру?!
Есди бы мне надо было выбрать самую асексуальную книгу всех времен и народов, самую бесчувственную, самую не только безлюбовную, но даже и беспохотную, я бы назвала "Лолиту", не колеблясь. И сейчас с еще большей убежденностью, чем двадцать лет назад. Даже сама структура фразы в "Лолите" асексуальна до последней запятой.
Ну, что любви, даже и извращенной, в Гумберте нет и тени, ИМХО, и не вопрос. Но что в нем нет даже похоти, меня поразило. И - нет, дело не в том, что я не мужчина и не западаю на малолеток, и потому не могу воспринять эротичность написанного. Я не мужчина и на малолеток НЕ западаю, святая правда - но эротики, обычного телесного желания я не вижу в Гумберте не поэтому. Телесное желание, оставляя в стороне душу (на которую Гумберту, вестимо, наплевать) жаждет хотя бы тела - но Лолита для него даже не тело. Она символ. Она для Гумберта не только обездушена, но и обестелеснена, несмотря на уйму подробно описываемых телесных деталей. В этом отстуствии даже похоти в исповеди якобы поглощенного преступной страстью человека есть что-то страшное. Он холоден, как кафель в туалете. Хотя нет, это даже не холод. Многие отмечают холодность эротики Брюсова - ну да, есть такое дело, но все же это холод, то есть хоть какое-то температурное ощущение. А тут...
Не знаю, удалось ли еще хоть кому-то написать настолько развоплощенное существо.
И, пожалуй, даже от Дина Кунца мне не было настолько душно.
URL записиДа, мое мнение об этой книге изрядно не совпадает с общепринятым. Ее полагается считать непристойной. Или даже почти порнографической. Или еще какой-то в том же роде.
Не могу.
Время от времени я берусь перечитывать книги, которые мне по той или иной причине очень не понравились.
Иногда это приносит мне восхитительные открытия - правда, очень редко. Иногда я остаюсь спокойно равнодушна. Иногда уточняю для себя причины неприязни. Иногда тоскливо и зло спрашиваю себя, кой черт понес меня на эту галеру, и вот тут уже никакой Мольер мне на это ответа не даст...
"Лолиту" я читала лет двадцать назад.
И кой черт понес меня на эту галеру?!
Есди бы мне надо было выбрать самую асексуальную книгу всех времен и народов, самую бесчувственную, самую не только безлюбовную, но даже и беспохотную, я бы назвала "Лолиту", не колеблясь. И сейчас с еще большей убежденностью, чем двадцать лет назад. Даже сама структура фразы в "Лолите" асексуальна до последней запятой.
Ну, что любви, даже и извращенной, в Гумберте нет и тени, ИМХО, и не вопрос. Но что в нем нет даже похоти, меня поразило. И - нет, дело не в том, что я не мужчина и не западаю на малолеток, и потому не могу воспринять эротичность написанного. Я не мужчина и на малолеток НЕ западаю, святая правда - но эротики, обычного телесного желания я не вижу в Гумберте не поэтому. Телесное желание, оставляя в стороне душу (на которую Гумберту, вестимо, наплевать) жаждет хотя бы тела - но Лолита для него даже не тело. Она символ. Она для Гумберта не только обездушена, но и обестелеснена, несмотря на уйму подробно описываемых телесных деталей. В этом отстуствии даже похоти в исповеди якобы поглощенного преступной страстью человека есть что-то страшное. Он холоден, как кафель в туалете. Хотя нет, это даже не холод. Многие отмечают холодность эротики Брюсова - ну да, есть такое дело, но все же это холод, то есть хоть какое-то температурное ощущение. А тут...
Не знаю, удалось ли еще хоть кому-то написать настолько развоплощенное существо.
И, пожалуй, даже от Дина Кунца мне не было настолько душно.
Признаюсь честно, роман я нИАсилил. Точнее, осилил где-то на треть практически из принципа, и принципа не хватило. Содержание было мерзостно и убийственно именно естественностью этой мерзости.
Отдельной строкой могу выделить язык... В 55м была авторская русскоязычная редакция - а у меня ощущение продирания сквозь развесистые заросли паршивого перевода, ибо русским, тем паче литературным, прекрасным и образным, ЭТО я не назову и в страшном сне, кто бы ни утверждал обратное.
